La postura de Felipe VI ante cambios en la web de la Casa Blanca
El Rey Felipe VI ha calificado de «sorprendente» la elección de eliminar el español como lengua de comunicación en la página web de la Casa Blanca y ha manifestado su esperanza de que esta acción sea pasajera. Según el monarca, la importancia demográfica y la influencia política de los hispanohablantes en Estados Unidos aseguran que el español se afiance como el segundo idioma más hablado en la nación.
El Rey Felipe VI ha considerado «llamativa» la decisión de retirar el español como idioma de comunicación en la web de la Casa Blanca y ha expresado su confianza en que esta medida será temporal. Según el monarca, el peso demográfico y la relevancia política de la comunidad hispanohablante en Estados Unidos hacen inevitable que el español se consolide como la segunda lengua de mayor uso en el país.
El evento tuvo la participación de los reyes y del presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, además de otros miembros del Patronato del Instituto Cervantes, quienes revisaron las estadísticas del periodo académico 2023-2024 y fijaron metas para la nueva etapa. Durante el encuentro, se destacó también el crecimiento del español a nivel mundial, que ha mantenido un aumento anual del 2% en la cantidad de estudiantes, llegando a 24 millones en todos los niveles educativos.
El monarca enfatizó que el español es el segundo idioma de comunicación en el mundo y señaló que su crecimiento no solo se debe a factores demográficos, sino también a su importancia económica y profesional. Asimismo, destacó el potencial de expansión del idioma en África, donde el Instituto Cervantes ya dispone de un centro en Dakar y planea establecerse en Costa de Marfil y Mauritania. Para lograr este objetivo, se centrará en la capacitación de profesores locales para satisfacer la creciente demanda en el continente.
El monarca subrayó que el español es la segunda lengua de comunicación global y destacó que su expansión no solo responde a factores demográficos, sino también a su valor económico y profesional. Además, resaltó el potencial de crecimiento del idioma en África, donde el Instituto Cervantes ya cuenta con un centro en Dakar y tiene previsto establecerse en Costa de Marfil y Mauritania. Para ello, se enfocará en la formación de profesores locales para responder a la creciente demanda en el continente.
Durante el evento, los reyes entregaron el Premio Ñ 2024 del Instituto Cervantes al hispanista coreano Park Chul, profesor emérito de Literatura Hispánica en la Universidad Hankuk de Corea del Sur. Como uno de los principales especialistas en estudios cervantinos en su nación, Park Chul fue el primer traductor de «El Quijote» al coreano. En su intervención, el rey Felipe VI manifestó su agradecimiento por su dedicación y camino académico, que han jugado un papel importancia en la expansión del español en Asia.
En el acto, los reyes hicieron entrega del Premio Ñ 2024 del Instituto Cervantes al hispanista coreano Park Chul, catedrático emérito de Literatura Hispánica en la Universidad Hankuk de Corea del Sur. Reconocido como uno de los mayores expertos en estudios cervantinos en su país, Park Chul es el primer traductor de «El Quijote» al coreano. En su discurso, el rey Felipe VI expresó su gratitud por su dedicación y trayectoria académica, que han contribuido significativamente a la expansión del español en Asia.
Con este reconocimiento y las iniciativas anunciadas, el Instituto Cervantes continúa consolidando su labor en la promoción del español y su cultura en todo el mundo, reafirmando su compromiso con la enseñanza, la investigación y la difusión del idioma en un contexto global en constante evolución.